NUOBODUS PRAGARAS

675cb4aae4a2555a1159a5743c3624c5Jei dar nepabuvojote nei Florencijoje, nei Stambule, tereikia perskaityti paskutinį D.Brown’o romaną. Na, tiesiog ne romaną, o naują kelionių vadovą po Italiją ir Turkiją. Ir ten nuvykus tikrai nereikės gido, nes praktiškai viską žinosite ir kitiems galėsite papasakoti. Ir ne tik apie pastatus, bet ir apie juose esančius kūrinius, paslėptus ženklus ir simbolius.

Tai galbūt ir yra vienintelė šios knygos nauda skaitytojui. O visa kita – NUOBODU. Taip nuobodu pragare dar turbūt niekada nebuvo. Bet šiek tiek mąstantis skaitytojas, kažkur ties penkiasdešimtuoju puslapiu jau turėjo sužinoti ir romano pabaigą, kadangi jokios intrigos ar paslėptos prasmės čia, net degant pragaro laužams, nerasite.  Ir vėl tas pats profesorius, kurio galvoje turbūt veikia koks nors labai jau didelis duomenų serveris, nes nepaisant situacijų, į kurias jis papuola, kitoniškumo, visgi jis žino viską apie kelyje pasitaikiusius simbolius ir būtinai neseniai bus skaitęs viešą paskaitą šia tema. Net ir gavęs per galvą, praradęs atmintį, gali lengvai cituoti kūrinius, atpažinti užslėptus ženklus ir atspėti mįsles. Ir kaip simboliška –  būtinai prie tokio, galima sakyti, svajonių vyro, kuris sugeba eiti ir per ugnį ir per vandenį (kartais ir tiesiogine tų žodžių prasme), atsiranda moteris. Ir jausmai gimsta pačia banaliausia eiga. Nieko naujo – tas motyvas kartojasi kiekvienoje D.Browno knygoje. Kažkodėl autorius nesvarsto galimybės įvesti kitokias fabulas, kiek kitaip sudėlioti veikėjus. Aš bent jau įvesčiau kokį nors mokinį – vis įdomiau.

Net neatsimenu, kiek kartų teko skaityti povandeninės scenos aprašymą – kai tik kas nors prisiliesdavo prie raudono USB rakto. O tokių buvo ganėtinai daug.  Visas romanas tiesiog stingulys ir padrikas tekstas.

Tokiu atveju reikia pagirti tik rinkodarininkus ir viešųjų ryšių atstovus – pukiai atlikta. Tik turbūt beda ta, kad tų, kurie užkibo šį kartą ant šio kabliuko, tikrai nepavyks pagauti kitą kartą.

Sandro_Botticelli_-_La_Carte_de_l'Enfer

DARBO PASIŪLYMAS MĖGSTANTIEMS HARĮ POTERĮ

Netiketa-vakansijaPirmasis romanas suaugusiems. Pirmoji istorija, kurioje nesimosuojama lazdelėmis, neskraido šluotos ir nereikia saugotis benosio burtininku. Tiems, kad skaitė Harį Poterį ir vadina save Hario Poterio karta, gal ir gali pasirodyti, kad  šiame romane nieko naujo jie neįžvelgė, neperskaitė, nesužinojo ir neišmoko. Tačiau, ne veltui šis romanas yra skirtas suaugusiems. Suaugusiems, kurie turi vaikų, yra įtraukti į kasdienių reikalų ir darbų darbelių verpetą bei stengiasi jei jau neįsitvirtinti, tai bent jau išsilaikyti visuomenėje. Suaugusiems, kurie žino, kaip sunku ieškoti ir rasti bendrą kalbą su vaikais, kokie gajūs stereotipai ir kokie aukšti reikalavimai kiekvienam iš mūsų. Tai ne burtininkų mokykla, kur gali mosuoti lazdele vos kas nors atsitinka, negali užsimesti nematomo apsiausto, ir tikrai jau nepagelbės jokie gražūs ar įmantrūs žodžiai, susidūrus su realiomis problemomis. Todėl ir istorija kitokia.

Galbūt tai neprilygsta didiesiems rašytojams ir jų kūriniams, kurie per amžius amžinuosius lieka žmonių atmintyje, tačiau istorija iš dalies pagauli, kadangi bet kuris skaitantis šį romaną, gali lengvai identifikuoti save ar net keletą žmonių iš savo aplinkos. Tai tarsi veidrodis, kuriame puikiai atsispindi visuomenė su visomis savo ydomis ir paslaptimis. Sunku net įsivaizduoti, kiek Lietuvoje yra tokių mažų miestelių su savo vidiniu, svetimiems nematomu, pasauliu. Kiek tokių Laukų, kuriuose gyvena žmonės, kuriuos mes linkę nurašyti? Kiek tokių šeimų, kurių gražus it paveikslėlis gyvenimas sugriūva užsidarius namų durims? Kiek tylių nematomų  tragedijų slepia namų užuolaidos? Ir kaip dažnai mes norime atrodyti geresni nei esame iš tikrųjų?

Galbūt veiksmas ir vyksta šiek tiek uždaroje teritorijoje, galbūt ne visi herojai yra išbaigti iki galo ir neįmanoma griežtai atriboti “geriečius“ ir “blogiečius“.  Tačiau skaitant knygą visgi buvo įmanoma išgyventi emocijas – galbūt vienok ne tokias jau gilias, tačiau visgi, net ir skaitant J.K. Rowling, įmanomas.